Recent Work By Hélène Cardona

 

All your books are unique in the sense that you wrote them in English and French. Can you tell us about your process?

French is my mother tongue but English became the dominant language when I moved to the United States. Actually it took over even before, when I wrote my thesis on Henry James for my Masters at the Sorbonne. I was already an anglophile, having lived and studied in England, and I loved writing in English. So I wrote my first book in English. It was my first publisher’s idea that I present it as a bilingual collection. This turned out to be a brilliant idea because the books become a dance between languages.

For whatever we lose (like a you or a me)
it’s always ourselves we find in the sea 

                                                                   ―E.E. Cummings

The angel who smells of my childhood
My mother, piano and oboe
Whose face the icon reflects
Auburn hair like a Modigliani
Eyes the color of rain