Do you remember when your father used to say that talking to yourself was a sign of intelligence?

Yes. Lol.

 

Do you want to talk about your book?

Not really, but I will.

Toll 1

 

In Tangier, in the winter, the Café Hafa becomes an observatory for dreams and their aftermath…. Long pipes of kif pass from table to table while glasses of mint tea grow cold … a matter of indifference to customers long since lost to the limbo of hashish and tinselled reverie…. They look at the sea, at the clouds that blend into the mountains, and they wait for the twinkling lights of Spain to appear.

—Tahar Ben Jelloun, Leaving Tangier, translated from French by Linda Coverdale

 

Just before departing for Morocco with my family, I finish reading Leaving Tangier.  The protagonist, Azel, looks toward Spain, recalling his beloved cousin who drowned attempting to cross the Strait of Gibraltar, imagining his own “naked body … swollen by seawater, his face distorted by salt and longing…” This melancholy novel unfolds in a series of mutating reflections—in addition to the twinkling lights of Spain bouncing off the water–the view north reflects the view south reflects the view north again.

To reach Morocco, my family travels by ferry from Algeciras, Spain to the port of Tangier.  Which is not Tangier, but an armed camp with a formidable police presence, enclosed in barbed wire.  As soon as we disembark, we are bused to a blocky concrete building to be processed.  Tangier may have captured the imaginations of western literati, but this particular port of embarkation lacks signs of human habitation; it’s a bulwark to prevent trafficking emigrants and drugs.

Azel finally makes it to Spain in Leaving Tangier, but his successful crossing leads to sexual exploitation and ruin.  Laila Lalami plies related waters in Hope and Other Dangerous Pursuits.  In that novel, she plumbs the frustration caused by lack of opportunity and failed futures, a sense of defeat that spurs her characters to risk everything for a place on a rubber boat speeding across the Strait of Gibraltar.  A character named Murad judges passage in a Zodiac preferable to sneaking in on vegetable trucks.  “Last year the Guardia Civil intercepted a tomato truck in Algeciras and found the bodies of three illegals, dead from asphyxiation, lying on the crates.  At least on a boat there is no chance of that happening.”  Murad is a bit too optimistic.  Despite paying exorbitant sums, these passengers are not smuggled onto dry land; they’re forced to jump from the boat 250 meters offshore.  It’s a miracle that none of them drowns.  All but one ends up in a Spanish detention cell awaiting deportation, or worse—rape and expulsion to a life of prostitution in Madrid, tempered only by Valium.  Like Ben Jelloun, Lalami sets her novel between opposing mirrors.  Initially the Zodiac passengers look north.  After they’re forced to jump into the sea, those who survive Spain’s underground economy look south to Morocco–anguished for the life they abandoned, while those who are deported from Spain assess the implications of that brief northern sojourn from their final, southern vantage point.

So, David, you recently got back from a long book tour; what were you reading in your downtime on the road? Any book(s) really blowing you away right now?

Have you heard of this book called Shit My Dad Says?  I love it a lot.


What’s making you love this book so much right now?

What do I love about the book? I was talking to Laurie about it tonight, as we walked around Green Lake. I really love how compressed the book is. I love how there is no space between the articulation and the embodiment of the articulation. I love how there are vast reservoirs of feeling beneath Justin’s voice and beneath the father’s aphorisms. The father is legitimately smart, even wise; he’s trying to teach his son that life is only blood and bones. Nothing more and nothing less. The son is trying to express to his father his bottomless love and complex admiration.


I have been aware of Shit My Dad Says as a blog. So there is a book out now also? What are the things about the book that you like? I thought the blog was pretty funny. The blog says they are getting a show on CBS. I wonder if the dad will slowly become aware of his minor celebrity status and become more self-aware, thus spoiling the main source of humor? The massive unselfconsciousness might be polluted?

Yep, there’s a blog posting, and it’s already become a TV show (bad, apparently) and a best-selling book. It sounds too easy–this guy just collecting vulgar wisdoms that his father says, but the book is actually kind of lovely. I love how Justin Halpern writes, and I love the mix between his father’s crazy truth-telling and the son slowly getting it. That is, the title is what it is because the son finally learns to embrace the rude vitality of the father. Also, the book is, to me, hugely about Vietnam—the father was a medic in Vietnam–and to me, based on a single crucial scene, it’s not inconsiderably about the father endlessly processing that violence, that anger. It’s also hugely about being Jewish in America–again, very obliquely, mentioned just once; it’s about the father teaching the son how to be Jewish and male in America, which is a complicated thing.


The blog entries all look like about the length of a Twitter post. Is the book set up that way, too? From what I’ve seen of the blog, the whole thing comes off as a very vulgar, un-PC version of something like La Rochefoucauld’s Maxims or Pascal’s Pensées: raw aphorisms that all seem to have some sort of brutal truth at the core. Does the book layout look at all like the blog–a bunch of 200-character bursts?

Yep. I think each entry is meant to be 140 characters or less: the length of a tweet. I love how it just cuts to the chase. How short all of the sections are–how it tries to have as thin a membrane as possible between author and reader and writer, and I love how it’s essentially a tape recording of the father’s best lines, overdubbed with very brief monologues by the son. To me, it’s almost a model for what writing can be now. It’s not great or even good, probably, really, finally, but above all it’s not boring. Which is everything to me. I compare it to the excerpt in the NYer recently of Franzen’s new novel. I couldn’t read past the first paragraph’s high-church sonorities, which have zero to do with life now lived.


The analogy of the tape recording of the father with color commentary by the son is a good one. I like that sort of double-layered narrative. It almost sounds like what I love about a really well-done sports broadcast. You have the main voice calling out all the detail as it happens, and then you have the color-commentator adding a less specific, wider view on events.

That’s a great analogy, but I’d change it more to the father is the action on the field, then the son is the announcer trying to explain it, analyze it, get it.


So are you seeing Halpern’s book as a pretty much flawless work?

The only mistake in the book is the last ten pages, and it’s a serious one. The mask comes off, and everything goes badly sentimental.

Till then I love the book.


That is interesting about the last 10 pages. I wonder why Halpern makes the sudden change at the end? Is it because he felt that a book needs a “book-ish” ending? Or maybe it was editorial advice?

It’s a terrible move. Almost certainly derived from editorial advice.  In many ways it ruins the book, as does the sit-com.


Do you think Shit My Dad Says could be a glimpse of a new form of book born out of the Myspace/Facebook/Twitter realm? Halpern’s instinct was to make a blog first. The book seems to be a secondary recasting of the blog. Before this conversation I didn’t know it was a book. To me it was a blog people kept telling me about.

I do think it suggests that you can be living as an unemployed screenwriter in San Diego and six months later you’re a best-selling writer. I love that.


Do you think Halpern put the book together by harvesting and editing down the blog posts that had built up over a stretch of time? Or was the blog part of a more deliberate plan, and the book was always the end goal? For some reason I find the latter scenario more artistically appealing, maybe because it starts to feel more like organic folk art. Also, do you think a book like this shows that the social networking, web-log impulse can lead to good literature?

I definitely don’t see it as a deliberate plan. If it is, I’ll kill myself. Can social networking, blogging generate great books? On very rare occasions such as this, yes. Justin Halpern has said that he was collecting notes for a screenplay, then of course the notes became tweets, tweets became blog, website, book, etc. That’s crucial for me: the notes for the book are the book, are the better version of the book than any too-considered book.


As I mentioned above, I find it interesting that I was told about Shit My Dad Says by a handful of people, but always in terms of it being a blog I should check out. It might be because the book has been out only a few weeks. But it makes me think about the fact that in the course of everyday discourse at work and in conversations with friends, I’m almost always being urged to check out blogs, YouTube videos, the odd TV show episode or movie now and then, and sometimes podcasts. Books are probably the furthest down on that list. Books don’t seem to occupy the “fun zone” (for lack of a better term). The word-of-mouth recommendations I get from friends are usually some sort of oral endorsement about how great something is and how I really need to have a look because I am missing out on the fun. That is how I found out about Shit My Dad Says. Someone said, “Have you ever read [the blog] Shit My Dad Says? It’s hilarious. This kid just records all the crazy stuff his dad says, and his dad says some real messed-up stuff.”  I’ll wager a million dollars that I’ll never have one of these folks come up to me and say, “Hey, have you heard of this book Shit My Dad Says? It’s great.” Maybe I’m wrong, but it seems far less likely to happen.

I think that’s crucial. The book as object is, as you say, not part of the “fun zone.” Book culture is dead. Books, if they want to survive, need to figure out how to coexist with contemporary culture and catalyze the same energies for literary purposes. That’s what I try to do. Those are the books I love, read, teach, and try to write. Eg, Maggie Nelson’s Bluets, Amy Fusselman’s The Pharmacist’s Mate, Simon Gray’s Smoking Diaries, David Markson’s This is Not a Novel, Leonard Michaels’s “Journal.” They’re all more literary versions of Shit My Day Says, but they all have that cut-to-the-bone, cut-to-the-chase quality. “This is how we write now.” At least it’s how I write and read now.


It just seems that 20-something and 30-something people I am in contact with are much more open to a new reading experience when it is a blog. I know there have got to be a hundred complex reasons as to why that is, but none of them change the fact that these folks, these non-literature-heads are reading. They haven’t stopped reading; they just don’t get as excited about the book form. I wonder if this is because the blog form is so much easier, immediate, low-time-commitment, non-homework-ish, and of course free?

Crucial for me are the immediacy, the relative lack of scrim between writer and reader, the promised delivery of unmediated reality, the pseudo-artlessness, the nakedness, the comedy, the real feeling hidden 10 fathoms deep.


I think for the most part we can rule out cost as a factor, because these same people don’t hesitate to buy a CD even if they could download it, if the spirit moves them enough or if the artwork is cool enough or if the significance of the release is high enough. I think the reason for these media habits has more to do with low time commitment, and also the feeling that with a blog they are getting something “rawer,” more unfiltered, more direct from writer to reader.

That’s so much what I argue, of course, throughout Reality Hunger. For instance, this new book about David Foster Wallace, called Although Of Course You End Up Becoming Yourself. David Lipsky spent a couple of weeks with Wallace 14 years ago, then 13 years later he went back and excavated the notes. The book pretends to be just a compilation of notes, and maybe that’s all it is, but to me–this might be way too generous of a reading–it’s a meditation on two sensibilities: desperate art and pure commerce. Lipsky, I hope, knows what he’s doing: evoking himself as the very quintessence of everything Wallace despised.


I don’t think that these media-use habits that we’re talking about mean the book is obsolete. I think it means that we as writers are somehow missing a new element. It could be that a book is just less inherently immediate and raw because it has to go through the old-fashioned labyrinth of the publishing industry, and even when the book is printed and ready to go, you have to either go down to a store to get it, or have it shipped to you via Amazon. But I think this is a constraint that we writers can work around. I think it’s just a challenge for us–to give the book that “live” feel, that up-to-date, awake, aware, instant feel. There will always be a place for, say, the traditional novel that is read on the beach on vacation or chapter by chapter at bedtime for a month as a means of entertainment and escape. But there is this whole other, newer form of reading that most books being published today don’t have an answer for. Even achieving a happy medium between the new and old reading experience would be a great breakthrough. To me a book like Maggie Nelson’s Bluets has that sizzle on a paragraph-by-paragraph basis. It’s boiled down to the bare elements, stripped down to just the basic notes (in both senses of the word).

That’s what I’m aiming for. The paragraph-by-paragraph sizzle is everything to me. Fusselman, Gray, Michaels, Nelson, to take just a few examples—-these books books have an extraordinarily artful “artlessness” that is to me crucial to contemporary art.


I have been taking notes and collecting quotes for nearly 2 years, all for this future book that I hope will materialize at some point. But every time I attempt to turn the notes into the book, I hate the results. It also doesn’t hurt that I love all these books, like The Pharmacist’s Mate, that are collections of scraps laid out in a pleasing manner. I think my love of this sort of structural style definitely nudges me towards the notes staying notes, or you could say “the book” staying notes. Really what I have built is a database of little meditations, riffs, metaphors, and quotations. I even find my notes on how the book should be structured to be full of energy, because it is an outline of my massive aspirations for the book, most of which I have no hope of actually pulling off. It almost feels like my book wants to be about the planning of a book. A hypothetical literature that can’t exist under earth’s current gravity. So, yes, I am with you all the way regarding your interest in these sorts of books.

The notes are the book, I promise you.