At first glance it seems a thankless assignment: to write a new Raymond Chandler novel featuring his iconic detective Philip Marlowe. I suppose it would be like taking on a sequel to Kafka’s “Metamorphosis,” and then you think: what the hell can I do with Gregor Samsa now? Hasn’t he been through enough? I don’t know what Lawrence Osborne’s first thoughts were when the Chandler estate approached him with this opportunity, but, knowing something of his previous novels, I think he’s a most interesting choice for the exercise, and the resulting work makes him seem inevitable.

Prior to this, sequels—or, rather, more properly speaking, new novels featuring the setting and the character of Philip Marlowe—have, with the blessings of the estate, been undertaken by Robert B. Parker and John Banville (writing as his alter-detective-writing-ego Benjamin Black). Now British-born, Bangkok-based Lawrence Osborne has been anointed to tackle this job, but if you know any of Osborne’s novels, the whole idea of it is highly intriguing.

Now playing on Otherppl, a conversation with Adrian Todd Zuniga. His debut novel, Collision Theory, is available from Rare Bird Books. He is also the founder and host of the popular reading series Literary Death Match.

This is Adrian’s second time on the program. He first appeared in Episode 403 on March 9, 2016.

Get the free Otherppl app.

Support the show at Patreon or via PayPal.

As an illustration of what I was up against at Napa State Hospital, what they used to call an asylum for the criminally insane, my fellow inmate Arn Boothby, an angry three-hundred-pound paranoid schizophrenic who regularly “cheeked” his meds, tried to kill another inmate one day in the client convenience store by grabbing his throat and throwing him through a glass display case. I was standing in line to buy a pack of breath mints at the time and can attest to him saying, “P. S. I Love You,” as the blood spread across the tiles. Boothby was tackled by two psych techs; a staff nurse and hospital police converged within minutes to beat in Boothby’s brains behind closed doors. Boothby told me later they would’ve killed him had not Dr. Fasstink inadvertently intervened. Boothby went to jail, vacation time for most of us at NSH, and I didn’t see him at the card game for a few months. When you’re surrounded by murderers, bank robbers, arsonists, and child molesters you’ll play cards with just about anyone.

Your book is dedicated To Ceci. Who’s that?

She’s my mom.

 

So why not say, To Mom?

My sister and I have always called my parents by their first names. It’s always been the most natural thing for us—I think I tried calling them Mom and Dad once, and it felt weird and impersonal. When I was nine, one of my teachers asked my mom if “Ceci” meant “Mom” in Spanish, because she kept hearing us call her that. I thought, it is our word for Mom.

In Vanishing Acts, Jaimee Wriston Colbert’s new novel and sixth work of fiction, the author takes us to the Big Island of Hawai’i, where she grew up body-surfing, listening to stories about the volcano goddess Pele, and later as an adult, on return trips from the mainland, observing the alarming signs of her beloved island’s changing ecosystem, due to drought and other environmental stressors.

Through her storytelling lens, Colbert chronicles the effects of the traumatic transformation Hawai’i is undergoing as its rare species and forests disappear, a theme that also informs her fifth book, Wild Things, a linked story collection set in upstate New York.

Your novel The Italian Party is about someone trying to manipulate an election using some very sneaky methods. Are you about to be subpoenaed?

I don’t think so, but it’s a pretty weird coincidence. When I started writing the novel in the summer of 2013, I came across a couple of passing references to how the U.S. had influenced Italian elections starting in 1947 and going forward through the 1950s. I found that very intriguing—I remember pausing in my reading when I came to the phrase “opinion moulders” and staring out the window and thinking, I can imagine bribing someone after an election, but how do you actually throw an election in a foreign country??? The idea was so odd to me that I decided to boil it down to one not very well-trained American trying to sway one small election in one town (Siena), and to make it very hard for him, for all the comic reasons that come to mind in terms of how bumpy it is to try to get anything done in Italy.

2.

Michael and Scottie stood out from the moment they strolled down the gangplank of the sleek ocean liner that carried them and their possessions to Italy. They seemed to have stepped right out of an advertisement for Betty Crocker, Wonder Bread or capitalism itself. He was twenty-four, handsome, always in a nicely cut suit, camera around his neck. She, barely twenty, was a knockout. Blond, pretty, quick to laugh, always in an elegant hat and pearl choker. She had what the Italians call raffinatezza, a word that covers everything that is the opposite of vulgar—a quality Italians deeply aspired to, while at the same time remaining powerless to resist anything gilded, mirrored, shiny or bejeweled. This spring the papers were full of the marriage of Grace Kelly and Prince Rainier, and it was as if Siena’s own version of the royal couple had arrived. Even though there were other Americans coming and going in Siena, those two would become the Americans. Gli americani. Both of them so young, healthy, wealthy and in love. They seemed so free. That was how they seemed.

Adelaide Randolph does not meet me at the airport. Instead, she sends the intern, Owen, to fetch me. A scrappy little man-boy who looks as if his mother has just finished scrubbing him up for church waits outside the curb at baggage claim, holding up a sign that reads “Mueller: Belle Rive Plantation.”

He offers his hand and I pretend not to see it. Handshakes are the Devil’s germ-delivery system.

“Hey, I’m Owen. Flight okay?”

I nod as he grabs the handle of my wheelie bag and steers us out to the parking lot, his mouth going the whole time.

“Blue the Dog, stay.”

The girl was trying to vomit again, retching, and Blue the Dog was worried, whining with that little huffing noise, his nostrils flaring, his big tail smacking against the leg of the table. The girl had been puking on and off for about an hour, and now, worse, she lay suffering on my porch sofa. I held a cup of spring water to her lips so she could sip, but she wasn’t keeping down even a dribble—her body was being hateful, and making not to stop. She couldn’t calm her singleness: the toxins must be deep in her cells.

What is your debut novel, The Through, about?

The novel has two protagonists, Ben and Adrian. Adrian is a dual survivor of Hurricane Katrina and childhood sexual abuse. Her boyfriend Ben can’t make a decision about the future. So, one fears her past, the other fears his future. Then, a slave ship appears over their heads, and they have to figure out what to do. There’s a witch named Cut Mary, a doppelganger, ghosts, even a zombie. And a cat that has two origin stories. The Through also involves the town of Okahika, which I can best describe as a Southern ghost town. There’s one Okahika, but it exists simultaneously in every Southern state.

To be a bit less concrete, The Through is about the dissonance between the observable universe around us and the magical universe inside us. Sometimes those two realities fit together, and sometimes they don’t. Sometimes the observable and magical switch places. So in the book, we see the observable place in Northport, AL, and the magical place in Okahika, a.k.a. The Through, and characters who navigate both spaces.

Fairy tales terrified me when I believed in things. On my fifth birthday, one of Mama’s lady friends, Miss Janice, came over for dinner. We weren’t having a party or anything that year, just a quiet meal at the kitchen table with huck-a-bucks for dessert. Miss Janice taught at a university. I remember her as the kind of lady Mama liked: smart, well educated, not the type to wear makeup. She was the first black woman I’d ever seen with short hair. Over dinner, Miss Janice told us about her travels up and down back roads, through abandoned farms, into the backwoods and hollers of the South. She’d been looking for old people to tell her stories, but not just anyone or any story. Her stories had to be particular.

“All your stories come from one town?” Mama asked.

“That’s the thing baby,” Miss Janice said, “There’s more than one Okahika.”

So Improvement is your eighth book of fiction. The last three books—which have done just fine, in my opinion—are books of linked stories. How come you decided to write a novel?

I wrote novels before I wrote stories (I was very backwards that way). At a certain point, I began working on long short stories, and I fell into my own way of connecting them—a minor character in one was major in the next, and the stories were moving toward the same theme. After three books in that form—a form I felt I’d done my best work in—I wanted to return to the novel, to write something with the intensity of a line carried through—while still using the skills I learned in spreading across a web.

My first advance review, in Kirkus, called Improvement, my alleged novel, a story cycle, and I was not at all insulted. Actually, they called it a “kaleidoscopic story cycle”—who would mind that?

Everyone knows this can happen. People travel and they find places they like so much they think they’ve risen to their best selves just by being there. They feel distant from everyone at home who can’t begin to understand. They take up with beautiful locals of the opposite sex, they settle in, they get used to how everything works, they make homes. But maybe not forever.

I had an aunt who was such a person. She went to Istanbul when she was in her twenties. She met a good-looking carpet seller from Cappadocia. She’d been a classics major in college and had many questions to ask him, many observations to offer. He was a gentle and intelligent man who spent his days talking to travelers. He’d come to think he no longer knew what to say to Turkish girls, and he loved my aunt’s airy conversation. When her girlfriends went back to Greece, she stayed behind and moved in with him.   This was in 1970.

Prologue: Make Straight the Paths

 Ciara Neal, bleary eyed at the bar, was vaguely aware that her friends had left. In fact, all the customers were gone except her, and still Fran didn’t call closing time. She hovered nearby, clearing off glasses and muttering. Something about a priest. Then a word that managed to penetrate Ciara’s brain fog.

“Did you say ‘vigilantes’?”

“Drink this.”

Fran slammed down a coffee mug in front of her. It didn’t smell like coffee. Didn’t taste like any tea Ciara knew of. Presumably it was the same stuff that Fran swilled down every night. If she had to guess, she’d have said it was brewed from tobacco leaves.

“I’ve been listening to you mouth off all night,” Fran said, “louder and louder with each beer you put away. And here’s what I have to say to you: quit your whining. How many people even have the chance to go to college?”

“I’m wracking brain, Izaac. Who is Stanley Brozek? This name is ringing a bell, but I cannot place it.”

Izaac tapped the paper lightly against his thigh. “I don’t know. Come.”

He tossed the newspaper on top of her galoshes to offer Ludka his arthritic hands, which were still good enough for leverage.

“Take a breath, kochanie, and come with me into the kitchen. I’m going to have a little drink and I suggest you do, too. One drink won’t shatter our wits. Come now.”